«Пролітати як фанера над Парижем». Походження вислову

Пролітати як фанера над Парижем – мовний фразеологізм, що означає упущену можливість отримати що-небудь або зробити будь-яку дію, бути не при справах, терпіти невдачу.

Існує безліч сумнівних версій виникнення цього виразу, серед яких:
Вираз виник на початку XX століття, коли в газетах активно обговорювалося політ над Парижем дирижабля за назвою «Фленер». З часом вислів перекочував з газет в розмовну мову, а сенс став переносним. Незрозумілу ж назву дирижабля перетворилося в більш звичну нашому вуху «фанеру».

У 1908 році відомий французький авіатор Огюст Фаньер, здійснюючи показовий політ над Парижем, врізався в Ейфелеву вежу і загинув. Після чого відомий меншовик Мартов писав в «Іскрі», що «царський режим летить до своєї загибелі так само швидко, як мсьє Фаньер над Парижем».
Даний фразеологізм виник в 1987 році в результаті непорозуміння при друку чергового номера «Комсомольської правди».

Є також версія, що вираз походить від прізвища Президента Франції (Третя Республіка) Армана Фальера.

25 липня 1909 р Л. Блеріо вперше перелетів через Ламанш. В цей же час Микола II зустрічався з паном Фальеро в Шербурі і через рік Росія закупила перші французькі літаки. 25 вересня 1909 р Президент Франції відкрив в Парижі першу міжнародну аеронавтичну виставку, після якої в газетах і з’явилися карикатури – Арман Фальер над Парижем.
Незважаючи на часту цитованість і широке поширення, всі ці версії не мають ґрунтовного підтвердження і можуть класифікуватися як міські легенди або народна етимологія.

Ймовірним прототипом Огюста Фаньера також вважають пілота Анрі Фурньє (Henry Fournier), який дійсно літав над Парижем в жовтні 1909 на біплані, побудованому братами Вуазен, але в Ейфелеву вежу не врізався. Взагалі ж прізвище Фаньер, хоча і існує, досить рідкісне, а прізвище Фурньє, що означає «пічник», зустрічається серед французів досить часто. У той же час по-німецьки Furnier якраз і означає “фанера”.

Читайте також  "Діти Божі, мать в інфаркті": історія Карпи про змішану українську мову розсмішила мережу

Прихильники цієї останньої версії вважають, що всі інші версії є помилковими і не вартими довіри. Якій саме з цих версій довіряти – вирішувати лише вам.+

Шукайте деталі в групі Facebook


Джерело -