Новий “правопис” залишиться з українцями надовго: якими словами можна замінити сленг
Як правильно висловлювати свої думки українською мовою
Українська мова постійно розвивається і наповнюється різними запозиченими словами, тобто, так званим сленгом. Він захоплює нашу мову, що, багатьом не подобається.
На радіо Maximum вирішили нагадати українські слова, які замінять новомодний сленг. Там закликають використовувати українські слова, а не їхні англозамінники.
Ось, деякі з них:
Контент – Вміст;
Фідбек – Відгук;
Лайфхак – Лазівка;
Блог – Денник;
Репост – Поширення;
Пост – Допис;
Хештег – Кришмітка;
Лінк – Посилання;
Фотка – Світлина;
@ – Равлик;
Скріншот – Зняток;
Селфі – Самознимка;
Ок – Гаразд;
Гаджет – Пристрій;
Аватарка – Мармизка;
Інтернет – Всемережжя;
Планшет – Гортайчик;
Вiдос – Видиво;
Сайт – Осідок;
Аб*юз – Насилля;
Лайк – Вподобайка;
Акаунт – Обліковка;
Булінг – Цькування;
Юзер – Користувач.
Всі ці слова можна буде використовувати в якості заміни. Не так давно в Україні були прийняті нові правила правопису, які встигли наробити шуму. Через деякий час їх скасували, і ось, в середині травня прийняли рішення все ж залишити.
Нові норми, згідно з планами уряду, повинні були впроваджуватися протягом декількох років і не вплинули на ЗНО в 2019 році.
Шукайте деталі в групі Facebook