Українка Яна Шамаєва (псевдонім – Джеррі Хейл) виконала українською пісню переможця Євробачення-2017 Сальвадора Собрала із Португалії – “Amar Pelos Dois”.
В перекладі на українську назва пісні звучить, як “Кохати за двох”. Відповідне відео Джеррі Хейл опублікувала на своїму каналі у YouTube, пише 24tv.ua.
Повний переклад пісні Amar Pelos Dois:
Якщо одного разу тебе запитають про мене,
скажи, що я жив, щоб кохати тебе.
До тебе я лише існував,
Дорога, Почуй мої молитви.
Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене.
Я знаю, що неможливо кохати поодинці.
Можливо, поступово ти зможеш навчитися знову.
Дорога, Почуй мої молитви.
Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене.
Я знаю, що неможливо кохати поодинці.
Бути може, поступово ти зможеш навчитися знову.
Якщо твоє серце не захоче поступитися,
Не виявить в собі пристрасті, а не захоче страждати, –
не будувати планів в тому, що буде далі,
моє серце зможе кохати за двох.
«Будемо чути про гучні смерті людей, які знищували Україну»: Коли Вищі сили покарають росію Відьма…
Потужна негода насувається на Україну: у яких регіонах оголосили штормове попередження Синоптики попереджають про те,…
Інвалідність оцінюватимуть за новими критеріями: правила змінять життя Уряд готує сюрприз – оцінюватимуть кожного за…
Долар та євро лихорадить по повній: банки та обмінки знову змінили курс валют Трамп почав…
Умови Кремля для припинення війни у 2025 році «Мета все та ж: підштовхування всіх сторін…
Мобілізація аспірантів: у Раді відповіли, чи матимуть вони відстрочку у 2025 році Питання надання аспірантам…
This website uses cookies.