Українка Яна Шамаєва (псевдонім – Джеррі Хейл) виконала українською пісню переможця Євробачення-2017 Сальвадора Собрала із Португалії – “Amar Pelos Dois”.
В перекладі на українську назва пісні звучить, як “Кохати за двох”. Відповідне відео Джеррі Хейл опублікувала на своїму каналі у YouTube, пише 24tv.ua.
Повний переклад пісні Amar Pelos Dois:
Якщо одного разу тебе запитають про мене,
скажи, що я жив, щоб кохати тебе.
До тебе я лише існував,
Дорога, Почуй мої молитви.
Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене.
Я знаю, що неможливо кохати поодинці.
Можливо, поступово ти зможеш навчитися знову.
Дорога, Почуй мої молитви.
Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене.
Я знаю, що неможливо кохати поодинці.
Бути може, поступово ти зможеш навчитися знову.
Якщо твоє серце не захоче поступитися,
Не виявить в собі пристрасті, а не захоче страждати, –
не будувати планів в тому, що буде далі,
моє серце зможе кохати за двох.
Повістки на блокпостах: що потрібно знати з ухваленням нового закону про мобілізацію В Україні не…
"Потужна негода суне в ці області, синоптики приголомшені прогнозом": де буде мороз, дощ і гроза...…
Американський генерал пояснив, коли зупиниться Путін Генерал Бен Годжес вважає, що союзники мають об'єднати всі…
Кінець війни в Україні: у Зеленського попередили про гарні події Перший Саміт миру відбудеться 15-16…
"Лютий холод повертається в ці області, прогноз стривожив навіть синоптиків": куди суне мороз у -9…
Можливі ракетні удари на Великдень: Жданов відповів, чи треба виїжджати з міст Росія здатна влаштувати…
This website uses cookies.