Під час виступу президента Росії Володимира Путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує.
Зауважимо, що інцидент стався під час виступу Путіна 17 червня на Петербурзькому міжнародному економічному форумі.
Відповідне відео опубліковане в Мережі.
Так, у прямому ефірі синхронний перекладач російською перекладав промову очільника Кремля на форумі, але в якийсь момент важко зітхнув і видав протяжне: “Бл*ть”.
“Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть”, – промовив перекладач.
Заморозки і грозові дощі: синоптики попереджають про негоду на Великдень Синоптики попереджають про те, що…
Не лише ТЦК: чоловікам розповіли, хто може виписати їм повістку Згідно з новим законом про…
З якими хворобами звільняють від мобілізації. Оновлений повний перелік Перелік захворювань, із якими військовозобов'язаного можуть…
В Україні прогнозують небезпечні явища: в яких областях і чого саме чекати Уже цієї ночі…
Адвокат пояснив, за яких умов в українців примусово вилучати житло для потреб ЗСУ В Україні…
Від сьогодні в Україні не існуватиме "обмеженою придатних" З 4 травня в Україні майже повністю…
This website uses cookies.